Nadie creerá el incendio La búsqueda expresiva tiene mucho que ver con la exploración de las necesidades y los impulsos más íntimos y, buscando el eco de esos sentimientos en el trabajo de algunas mujeres poetas, en este proyecto quise reunir voces de distintas épocas y procedencias, cantando sus amores, sus emociones, sus pesares y sus miedos. Tomé un par de poemas de Florencia Pinar, española del siglo XV. También recorrí los cancioneros de la España renacentista que han guardado las voces de mujeres anónimas. Sor Juana Inés de la Cruz ha estado presente en mis proyectos anteriores y ahora da título al disco a través de uno de sus versos. Finalmente, la poesía femenina mexicana del siglo veinte se oye en las voces de Pita Amor, Enriqueta Ochoa, Carmen Villoro, Silvia Eugenia Castillero, y Leticia Villagarcía. Jaramar Soto |
|
LAS MAÑAS DEL AMOR (Florencia Pinar, finales siglo XV) El amor ha tales mañas El amor es un gusano Por sus burlas, por sus sañas, SIN TI, NO (Enriqueta Ochoa, 1928) Sin ti, no. SI LA NOCHE (Anónimo del Cancionero de Upsala, siglo XV) Si la noche haze escura Házeme vivir penada La media noche es pasada Papagayos, ruiseñores, La media noche es pasada *Ortografía original EN EL VERGEL Niña y viña, Levánteme, ¡o madre! Levánteme, ¡o madre! Viñadero malo Viñadero malo *Ortografía original POLVO (Guadalupe Amor, 1918-2000) Me envuelve el polvo, y me inquieta. ORIGINAL (Leticia Villagarcía, 1945) Algún moro hace siglos INCENDIO (Sor Juana Inés de la Cruz, 1651-1695) Afuera, afuera, ansias mías; Salgan signos a la boca El que su cuidado estima, Afuera, afuera ansias mías; Salgan signos a la boca VOLVER A LA MUERTE (Florencia Pinar, finales siglo XV) Hago de lo flaco fuerte, La voluntad me condena *Ortografía original ROMANCE (Sor Juana Inés de la Cruz, 1651-1695) Quererlo porque él me
quiere No es amor correspondencia; Quien ama porque es querida, Amor no busca la paga EL CARACOL ES MUJER (Carmen Villoro, 1958) El caracol es mujer, SIRENA (Silvia Eugenia Castillero, 1963) Entre dos gajos de la noche |
Jaramar es una cantante mexicana que descubrió la música antigua hace unos veinte años. Desde entonces, ha encontrado en ésta música el medio ideal para expresarse como artista y para desarrollar sus proyectos personales dentro de la música. En su trabajo se integran elementos del pasado y del presente, formas musicales que surgieron hace muchos siglos y que en este proyecto buscan oídos actuales, familiarizados con otros tipos de sonoridades. Es una forma de tomar las lenguas antiguas para después buscar una conexión con el presente. Es una búsqueda en la que se trata de unir, entre otras cosas, la tecnología contemporánea con la pureza de la tradición. del disco www.jaramar.com.mx |
| siguiente | regresar | |